Cheminements



Je ne vois plus les montagnes, mais je les rêve....
Elles ont tant de secrets. Parfois, au détour d'un chemin, elles m'offrent une pierre ou un morceau de bois

QUI danse sur le roc d'Enfer
QUI s'entretient sur le Mont Bénand
QUI nage sur le lac de Darbon
QUI se prélace sur la Dent d'Oche
QUI siffle une marmotte au col d'Anternes
QUI se baigne dans le lit de la Dranse
QUI dort au pied des Cornettes de Bise
QUI crie sur les Memises
QUI s'incline au passage des bouquetins
QUI se révolte contre la folie de certains
QUI se maquille sur le Mont de Grange
QUI s'enivre des ancolies et des gentianes
QUI se dore au sommet des Hauts Forts
QUI chante sur les versants de Tavaneuse
QUI grelotte en attendant le printemps
QUI s'éclate sur un névé
QUI médite au bord du Léman

C'est cela que je veux te faire partager.



Non vedo più le montagne ma le sogno ....
Hanno talmente tanti segreti. Talvolta, alla svolta di un sentiero, mi offrono una pietra o un pezzo di legno

CHI balla sul Roc d'Enfer
CHI s’intrattiene sul Mont Bénand
CHI nuota sul lago di Darbon
CHI si rilassa sulla Dent d'Oche
CHI fischia a una marmotta nel passo d'Anternes
CHI fa il bagno nel letto della Dranse
CHI dorme ai piedi delle Cornettes de Bise
CHI grida alle Memises
CHI s’inchina al passaggio degli stambecchi
CHI si rivolta contro la follia di alcuni
CHI si trucca sul Mont de Grange
CHI si inebria delle ancolie e delle genziane
CHI si indora sulle cime degli Hauts Forts
CHI canta sui versanti di Tavaneuse
CHI batte i denti aspettando la primavera
CHI se la spassa su un nevato
CHI medita sulle sponde del Lemano

È questo ciò che voglio condividere con te.


Ya no veo las montañas sino que las sueño....
Tienen tantos secretos. A veces, a la vuelta del camino, me ofrecen una piedra o un trozo de madera

QUIÉN baila en la roca del Infierno
QUIÉN habla con el Monte Bénand
QUIÉN nada en el lago de Darbon
QUIÉN se arrellana en el Pico de Oche
QUIÉN silba a una marmota en el puerto de Anternes
QUIÉN se baña en el lecho de la Dranse
QUIÉN duerme al pie de Cornettes de Bise
QUIÉN grita en las Memises
QUIÉN se inclina al pasar los íbices
QUIÉN se rebela contra la locura de algunos
QUIÉN se maquilla en el Monte de Grange
QUIÉN se embriaga de aguileñas y gencianas
QUIÉN se tuesta en la cumbre de Hauts Forts
QUIÉN canta en las vertientes de Tavaneuse
QUIÉN tirita al esperar la primavera
QUIÉN se lo pasa en grande en un nevero
QUIÉN medita a orillas del Lemán

Esto es lo que quiero compartir contigo.